Duration 4:47

Колядка-кант - НА ДВОРІ ЧОРНА ХМАРА В'ЄТЬСЯ - NA DVORI CHORNA KHMARA VJETSIA (Zakhidne Polissia)

408 watched
0
17
Published 17 May 2021

Жартівливо-пародійна колядка-кант на мелодію славнозвісної колядки "Ой хто, хто Миколая любить". Але на Західній Волині її співають з таким жартівливим пародійним текстом. Цю колядку приписують бурсакам, спудеям духовних академій, які на канікулах так колядували по селах. З записів 90-х років у Волинській та Рівненській областях. Співають Ірина Клименко та Мар'яна Мархель, фольклорний ансамбль "Бабський козачок" На дворі чорна хмара в'ється Під вікном колядник човпеться Пустіть його у хату, Він вам буде коляду Співати, співати У печі пиріжки сиділи А мої оченьки гляділи А я до них заглядав По одному витягав Наївся, наївся Поліз я на гору по сало Щось мене завзаду кусало А я сала не достав Та з драбини добре впав Забився, забився Пішов я до корчми напився Прийшов я, в яму увалився Ой не вина, не вина Якби мені драбина Вилиз би я, вилиз би я До мене дивчата ходили Тютюну, пампушки носили А я тютюн понюхав Дівчат в яму повпихав Сам вилиз, сам вилиз Na dvori chorna khmara vjet’sia Pid viknom kolyadnyk chovpetsia Pustit’ joho u khatu, Vin vam bude kolyadu Spivaty, spivaty U pechi pyrizhky sedily A moji ochen’ky hliadily A ja do nykh zahliadav, Po odnomu vytiahav Najivsia, najivsia Poliz ja na horu po salo Schos’ mene izzadu kusalo A ja sala ne dostav Ta z drabyny dobre vpav Zabyvsia, zabyvsia Pishov ja do korchmy napyvsia Pryjshov ja v jamu uvalyvsia Oy ne vyna, ne vyna Jakby meni drabyna Vylyz by ja, vylyz by ja Do mene dyvchata khodyly Tiutiunu, pampushky nosyly A ja tiutiun poniukhav Divchat v jamu povpykhav Sam vylyz, sam vylyz Simple translation A humorous carol about a young caroler (probably student) who was hungry and tried to steal pies and lard. He fell into a pit. The girls brought him tobacco and cookies. But he threw them into the pit, and climbed out.

Category

Show more

Comments - 1